From Volume 9 of the Complete Works of Swami Vivekananda – Letters – Fifth Series
20 August 1894


Your letters just now reached me. I had some beautiful letters from India. The letter from Ajit Singh (The Raja of Khetri, a very devoted disciple of the Swami.) shows that the phonograph has not reached yet, and it was dated 8th June. So I do not think it is time yet to get an answer. I am not astonished at my friends’ asking Cook & Sons to hunt for me; I have not written for a long time.
I have a letter from Madras which says they will soon send money to Narasimha (Narasimhacharya. Vide the letter dated [6]February 14, 1894.) — in fact, as soon as they get a reply to their letter written to Narasimha. So kindly let Narasimha know it. The photographs have not reached me — except two of Fishkill when I was there last. Landsberg (Leon Landsberg. Vide the letter dated June 28, 1894.) has kindly sent over the letters. From here I will probably go over to Fishkill. The meerschaum was not sent over by me direct, but I left it to the Guernseys. And they are a lazy family in that respect.
I have beautiful letters from the sisters.
By the by, your missionaries try to make me a malcontent before the English government in India, and the Lieutenant Governor of Bengal in a recent speech hinted that the recent revival of Hinduism was against the government. Lord bless the missionary. Everything is fair in love and (religion?).
The word Shri means “of good fortune”, “blessed”, etc. Paramahamsa is a title for a Sannyâsi who has reached the goal, i.e. realized God. Neither am I blessed nor have I reached the goal; but they are courteous, that is all. I will soon write to my brothers in India. I am so lazy, and I cannot send over the newspaper nonsense day after day.
I want a little quiet, but it is not the will of the Lord, it seems. At Greenacre I had to talk on an average 7 to 8 hours a day — that was rest, if it ever was. But it was of the Lord, and that brings vigour along with it.
I have not much to write, and I do not remember anything of what I said or did all these places over. So I hope to be excused.
I will be here a few days more at least, and therefore I think it would be better to send over my mail here.
I have now almost become dizzy through the perusal of a heavy and big mail, so excuse my hasty scrawl.

Ever affectionately yours,